Final Eye Specialist (Shinjuku, Tokyo) ファイナルアイスペシャリスト(東京・新宿) 终审专家(东京・新宿)

July 10, 2025

Job Description

Final Eye Specialist


Location: Shinjuku, Tokyo, Japan
Company: TransPerfect Japan LLC
Position: Final Eye Specialist – Translation & Localization Projects

Job Description:
TransPerfect is seeking a Final Eye Specialist for its Tokyo office. This role is critical in the final proofreading and quality checking of translation/localization projects.

  • Uphold TransPerfect’s quality standards
  • Understand client expectations and ensure they are met
  • Familiar with translation project life-cycle
  • Strong attention to detail, time management, and communication
  • Proficient in MS Office and PDF formats
  • Consult with Project Managers on client specifications
  • Use style guides, glossaries, and reference materials
  • Proofread with focus on names, numbers, grammar, and instructions
  • Submit compliance reports and suggest improvements
  • Deliver final files as per client guidelines
  • Perform additional tasks assigned by the manager

Company Culture:

  • Team consists of international members (mostly in their 20s to 40s)
  • Transparent evaluation and promotion system based on performance
  • Future opportunities to lead teams

Hiring Process:
HR phone interview → At-home test → Online interview → Final office interview (all in Japanese)
May vary in order or number of stages

Working Hours:
Monday–Friday, 9:00–19:00 (8 hours work + 1-hour break)

Requirements:

  • Native Japanese with conversational English (TOEIC 475–730)
  • Detail-oriented, fast learner
  • Strong problem-solving and critical thinking
  • Ability to work under pressure and meet deadlines
  • Proficient in MS Office and Adobe software
  • Bachelor’s degree or equivalent

Preferred Skills:

  • Fluency in another language
  • Experience in copy editing or translation companies
  • Experience with translation memory tools

Advantages:

  • Exposure to advanced language technologies
  • Collaborate with global teams
  • Training in multiple languages
  • Career path includes engineering, AI quality control, etc.

Compensation:

  • Annual salary: ¥3.5 million – ¥4 million
  • Full social insurance
  • Transportation allowance (up to ¥30,000/month)
  • Hybrid work model (3 days in office; during training, follow manager’s instructions)

Leave & Holidays:

  • 2 days off per week (Sat/Sun)
  • 15 paid vacation days in first year
  • Birthday leave, special leave, childcare and sick leave
  • No smoking in office

Contract:

  • 1st year: contract (6-month trial)
  • 2nd year: full-time employee
  • Same salary, insurance, and leave as full-time during contract period

Nearest Stations:

  • 6-minute walk from Nishi-Shinjuku (Tokyo Metro Marunouchi Line)
  • 6-minute walk from Nishi-Shinjuku 5-chome / Tochomae (Toei Oedo Line)

终审专家


地点: 日本东京新宿
公司: TransPerfect Japan LLC
职位: 终审专家 – 翻译和本地化项目

职位描述:
TransPerfect 正在东京办公室招聘终审专家,负责翻译/本地化项目最终阶段的校对与质量检查。

  • 遵守 TransPerfect 的质量标准
  • 理解并满足客户的期望
  • 熟悉翻译项目生命周期
  • 注重细节,擅长时间管理和沟通
  • 熟练使用 MS Office 和 PDF 文件
  • 与项目经理讨论客户规范
  • 使用风格指南、术语表和参考资料
  • 校对重点包括姓名、数字、语法、指令等
  • 提交合规报告并提出改进建议
  • 按照客户要求交付最终文件
  • 完成上级分配的其他任务

公司文化:

  • 团队成员多为20至40岁的国际背景人员
  • 以业绩为基础的透明评估与晋升体系
  • 未来有机会领导团队

招聘流程:
人事电话面试 → 居家测试 → 在线面试 → 最终面试(均为日语)
流程或面试次数可能有变化

工作时间:
周一至周五,9:00–19:00(工作8小时+1小时休息)

申请条件:

  • 日语母语,英语日常会话水平(TOEIC 475–730)
  • 注重细节,学习能力强
  • 优秀的解决问题与逻辑思维能力
  • 能在压力下保持专业性与结果导向
  • 熟练操作 MS Office 和 Adobe 软件
  • 本科或同等学历

优先条件:

  • 精通其他语言
  • 有编辑或翻译公司经验
  • 熟悉翻译记忆工具

职位优势:

  • 接触先进语言技术和内容管理系统
  • 与海外办公室同事合作
  • 多语言培训
  • 职涯方向包括工程支持与AI质量管理

薪酬待遇:

  • 年薪:350万 – 400万日元
  • 提供社会保险
  • 交通津贴(每月最高30,000日元)
  • 混合办公(每周3天办公室办公;培训期按上司安排)

休假制度:

  • 每周两天休息(周六、周日)
  • 第一年享15天带薪年假
  • 生日假、特别假、育儿假、病假
  • 办公室禁烟

合同期:

  • 第一年为合同员工(前6个月试用)
  • 第二年转为正式员工
  • 合同期间享有与正式员工同等待遇(薪资、保险、假期)

最近车站:

  • 从东京地铁丸之内线西新宿站步行6分钟
  • 从都营大江户线西新宿五丁目站/都厅前站步行6分钟

ファイナルアイスペシャリスト


勤務地: 日本・東京・新宿
会社名: TransPerfect Japan LLC
職種: 翻訳・ローカライズプロジェクトの最終校正者

業務内容:
TransPerfect東京オフィスにてファイナルアイスペシャリストを募集しています。翻訳/ローカライズの最終チェックを行う重要なポジションです。

  • TransPerfectの品質基準の維持
  • クライアントの要望を理解し、遵守
  • 翻訳プロジェクトの流れを把握
  • 細部への注意力、時間管理、明確なコミュニケーション
  • MS Office・PDFファイル操作スキル
  • PMとクライアント仕様について相談
  • スタイルガイド・用語集など資料を活用
  • 固有名詞・数字・文法・指示遵守に重点を置いた校正
  • コンプライアンスレポート作成、改善提案
  • クライアント指定形式で納品
  • その他、マネージャーが指示する業務

社風:

  • 20〜40代の国際的なメンバーが在籍
  • 成果重視の透明な評価・昇進制度
  • 将来的にチームマネジメントの可能性もあり

採用プロセス:
人事電話面接 → 自宅テスト → オンライン面接 → 最終面接(すべて日本語)
順番や回数は変更される可能性あり

勤務時間:
月〜金 9:00〜19:00(実働8時間+休憩1時間)

応募条件:

  • 日本語ネイティブ、英語日常会話(TOEIC 475〜730)
  • 細かい作業に強い、学習意欲がある
  • 問題解決力・論理的思考力がある
  • プレッシャー下でも集中して成果を出せる
  • MS Office・Adobeソフトのスキル
  • 大卒以上または同等の学歴

歓迎スキル:

  • 他言語に堪能
  • 編集や翻訳会社での経験
  • 翻訳支援ツールの使用経験

魅力ポイント:

  • 最先端の言語技術に触れられる
  • 海外オフィスとのやり取りがある
  • 多言語対応の研修制度あり
  • 翻訳リスクの低減やAIを活用した品質管理へのキャリア展望

給与:

  • 年収:350万~400万円
  • 社会保険完備
  • 交通費支給(月額3万円まで)
  • ハイブリッド勤務(週3日出社、研修中は上司の指示に従う)

休暇制度:

  • 週休2日制(土日祝)
  • 初年度有給15日
  • 誕生日休暇、特別休暇、育児休暇、病気休暇
  • オフィス内禁煙

雇用形態:

  • 初年度は契約社員(6ヶ月試用期間)
  • 2年目より正社員登用
  • 契約社員でも正社員と同等の待遇(給与・保険・有給)

最寄り駅:

  • 東京メトロ丸ノ内線「西新宿駅」徒歩6分
  • 都営大江戸線「西新宿五丁目駅」「都庁前駅」徒歩6分

Location

Photos